Большой Букинист
Большой Букинист
Большой Букинист
  КОРЗИНА - пусто
Поиск



Последние добавления

М.Е. Левин Игры XXII Олимпиады в филателии: Каталог-справоч ник. 1986

Ю.М. Климов Искусство на почтовых марках: Каталог-справоч ник. 1984

М. Левин Филателия о спартакиадах народов СССР. 1971

Астрономия в филателии: Каталог-справоч ник. 1979

Корнюхин А.Е. Под парусами филателии. 1975

Русско-немецкий разговорник, 1959

Англо-русский словарь по программировани ю и информатике (с толкованиями).1989

Городилин В. М. Регулировщик радиоаппаратуры . 1983

Иванов В. И. Полупроводников ые оптоэлектронные приборы: Справочник, 1984

Приемники телевизионные «РЕКОРД ВЦ-381». 1996

Лента новостей

В Сирии коалиция США нанесла удар по командному пункту террористов

Два бомбардировщика Су-34 столкнулись во время учебно-тренировочного полета

Отключение третьего энергоблока Ровенской АЭС

Представители США и КНДР проводят тайные переговоры в Швеции

Глава "Почты России" купил апартаменты за 1 млрд рублей

Американцы российским ядерным оружием щекочут нервы украинцам

Взрыв, унесший жизни 39 человек, стал для предпринимателей золотой жилой

Центральный банк возобновит закупки валюты на открытом рынке

Президент Украины не оставил себе шансов на новый срок

Импорт природного газа в Китай поднялся до нового максимума

<<<Все новости>>>

Популярные книги

Зеркальный фотоаппарат как система

Шахматы в жизни ученых

Маркс К. Наемный труд и капитал

Евтушенко А. Н. С мячом в руке

Смирнов Л. И. Конструирование кассетных любительских магнитофонов. 1977


Немецко- русский и русско- немецкий словарь «ложных друзей переводчика»

 Книга: Немецко- русский и русско- немецкий словарь «ложных друзей переводчика»
 Просмотреть в оригинальном размере

Нет в наличии

  Обсудить на форуме
  Добавить отзыв к данному товару
  Рекомендовать товар другу



Готлиб К. Г. М. Немецко- русский и русско- немецкий словарь «ложных друзей переводчика». М., «Сов. энциклопедия», 1972. 448 с.



Словарь содержит около тысячи двухсот немецких слов и аналогичных по звучанию и написанию русских слов, расходящихся по значению и употреблению. В словаре дается анализ полного или частичного несоответствия значений этих слов, показаны их стилистическая окраска и употребительность. Значения иллюстрируются цитатами из литературных произведений и типичными словосочетаниями. К некоторым значениям приводятся синонимы. Словарь предназначается для преподавателей немецкого языка, студентов факультетов и институтов иностранных языков, учителей средней школы, а также для лиц, желающих усовершенствовать свои знания по немецкому или русскому языку.

Немецко-русский и русско-немецкий словарь «ложных друзей переводчика» составлен кандидатом филологических наук К.Г.М. Гот-либом. Автор словаря проделал большую работу, проанализировав в сопоставительном плане группу слов немецкого и русского языков, которую в лингвистической литературе принято называть «ложными друзьями переводчика».

Издательство в 1969 г. выпустило Англо-русский и русско-английский словарь «ложных друзей переводчика». Настоящий словарь по своим теоретическим положениям, структуре и подаче материала несколько отличается от Англо-русского и русско-английского словаря.

Словарь предназначается для преподавателей немецкого языка, студентов факультетов и институтов иностранных языков, учителей средней школы, а также для лиц, желающих усовершенствовать свои знания по немецкому или русскому языку. Можно надеяться, что Немецко-русский и русско-немецкий словарь «ложных друзей переводчика» найдет применение и в странах немецкого языка. Приведенные синонимы к немецким словам должны облегчить пользование словарем тем читателям, для которых русский язык является иностранным.

Словарь включает около тысячи двухсот пар немецких и русских слов, близких по звучанию и написанию, но различающихся по значению или употреблению.

В отличие от обычных двуязычных словарей каждая словарная статья включает немецко-русскую и русско-немецкую части. Внутри каждой части сначала приводятся значения, являющиеся «ложными друзьями переводчика», а затем за знаком □ — те значения, которые совпадают в немецком и русском языках.
При значениях слова дается толкование, стилистические и терминологические пометы, синонимы, переводы, иллюстративные примеры, цитаты из литературных произведений и прессы *, ссылки на соответствующие значения слова другого языка.

Все перечисленные выше средства раскрытия значения слова помогают понять различие и сходство немецкого и русского слова.

Словарь содержит два приложения: алфавитный указатель русских заглавных слов и статью К-Г.М. Готлиба о словаре «ложных друзей переводчика».

Рукопись словаря была прочитана кандидатом филологических наук М. Я. Цвиллингом. Им отредактированы переводы заглавных слов, иллюстративных примеров и цитат. По предложению М. Я- Цвиллинга в словарь включены также некоторые новые статьи.

К участию в работе над словарем был привлечен преподаватель русского языка Лейпцигского университета им. Карла Маркса К. Лайн. Им отредактированы переводы на немецкий язык, а также уточнены немецкие синонимы и стилистические пометы к немецким словам.

Расхождение значений близких по звучанию и написанию слов двух языков мешает правильному пониманию и употреблению этих слов, что нередко является причиной неточностей и искажений в переводах с одного языка на другой. Ни один, даже самый большой иностранно-русский или русско-иностранный словарь не может с достаточной полнотой показать различие и сходство подобных слов, поэтому и возникла потребность в создании словарей «ложных друзей переводчика». Издательство предполагает в ближайшие годы продолжить издание словарей «ложных друзей переводчика» на других языках.

Замечания и предложения, касающиеся как содержания настоящего словаря, так и его структуры будут приняты с благодарностью. Просьба направлять их по адресу: 109817, Москва, Ж-28, Покровский бульвар, 8, Издательство «Советская Энциклопедия».






Последнее обновление: Вторник, 18 Сентября 2018 года.



Ваш путь по магазину:
Главная страница магазина Словари Немецко- русский и русско- немецкий словарь «ложных друзей переводчика»


Вы смотрите книгу: Немецко- русский и русско- немецкий словарь «ложных друзей переводчика».

Rambler's Top100 Яндекс.Метрика